草榴社區
» 您尚未
登錄
註冊
|
搜索
|
社區服務
|
银行
|
邀请注册
|
幫助
社區服務
.:.
草榴社區
»
技術討論區
»
全裸姐妹与高球老家伙(原创色情文案中的语法辨析)
<
上一頁
1
2
下一頁
>
回帖
發布主題
本頁主題:
全裸姐妹与高球老家伙(原创色情文案中的语法辨析)
字體大小
寬屏顯示
只看樓主
最新點評
熱門評論
時間順序
冲冠
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
993
威望:
1147 點
金錢:
201709 USD
貢獻:
21500 點
註冊:
2020-04-05
資料
短信
推薦
編輯
全裸姐妹与高球老家伙(原创色情文案中的语法辨析)
原创研究,转载请注明出处
昨天色情对联关注度较高(原文地址
https://cl.9202x.xyz/htm_data/2307/7/5820854.html
),但评论区还是有人提出了一些不太专业的说法,这样一来,就不得不来专开一帖谈一下语法问题了。
由于汉语并无严谨的语法规则,造成了国人多年来语言方面混乱的思维方式。今天所要讲的问题,恐怕是很多语文老师费尽口舌也难让学生明白的东西,极有可能连语文老师本人也没弄明白的语法问题。但如果用英语来解释,就一目了然,非常清晰。
举例如下,昨天上联最后一句:“是否该上卫生间”
这句的确有点让人犯迷糊,评论区就有说“是否”二字要用高低、早晚这些互为反义的二字词来对。这种提法首先就犯了词性错误,高低、早晚在字面上是名词或副词,故不能同“是否”对仗的,因为“是否”二字是助动词。
事实上这句话应分解为,“是否该”、“上卫生间”两部分,“是否”两字是辅助语,“该”是情态动词,前三字用英语表达为would you或shall I。如果强行用高低早晚这些词去对仗,反显机械呆板。硬要对的话,可以在后面跟上须、要等情态单字形成三字词,但字面上仍属对仗词性错误。
再看后四字,为单实义动词接引名词,英语表达为go to the bathroom。故对仗亦要按此来造句,昨天接对的几个下联,前三字基本都含有maybe、must、can't、could等意思。这些就是情态动词,学校里的语文老师是说不清这个语法问题的,也没有情态动词这个概念,这个事儿,只能英语老师来解释。如下所示均含情态动词之意:
尽管使用冲锋枪
岂能不戴安全套
何必还穿蕾丝裤
大可乘坐喷气机
踌躇重回花果山
可有后入臭菊花
能不再来黄昏炮
上联中“是否”两字是BE动词,属于助动词,在汉语中甚至可有可无。不信的话,我给大家举个例子:我是你的室友,去掉“是”字,一样说的通:我,你的室友。故上联前三字中的关键还是情态动词。
所以说,学习语言,得先学词性。有个测试能让大家更好的理解啥叫词性,大家可以去问下熟人里知不知道“必须”是名词还是动词,还是形容词,或副词。肯定大多数人会答错,但翻译成英语就不会错了,must标准的情态动词。
说到这里,大家都发现了,汉语在语法上的确不严谨,不规范,很多语境下会产生逻辑错误,而一词多义,一句多义的现象比比皆是。
学过新概念英语的人都知道,there be句型与have的区别,都是“有”的意思,但前者表存在,后者表归属,实在是差太远了,但汉语就是个“有”字,你能咋办,语文老师可跟你讲过区别吗,电视里的古典文学专家学者们讲过吗?“街上有车”与“我有一包烟”这两个“有“字是完全不同的意思。
与此类似的还有“请”字,请不要抽烟,与我请你吃饭,这两个“请”字根本是两个意思,一个please,表恭敬,一个invite,意思是邀请。
我们学英语的目的之一,就是要更好的理解汉语,而不要一辈子做一个逻辑混乱的母语使用者。由此可见,学好英语可以提升汉语应用水平,从而更好地弘扬民族文化。
很多人都听说过这个,一句四义的名句:爱上一个人。
这句话要用英文解释,汉语讲很麻烦,如下所示:
1、like someone
2、like to fuck someone
3、like the last one
4、like to be alone
分别为爱着某人;爱操某人;爱着前任;喜欢独处。
经过这样一番解析,不知大家弄明白没有,但赶紧着开始学英语倒的确是当务之急了。
附裸体双胞胎动图防水
马路上脱衣至全裸
发现几个老家伙在玩高球
老家伙看见裸女,很兴奋,要求合影
合影结束,玩耍一会,回家吧
往期作品在此
或
这里免翻
有老师对本帖提出了不同意见,当然是更专业的,本人已受教,一字不改补发如下,作者: 呃呃攻
小弟一点浅见
不能回复在第一页挺急的
其实是否两字并非是be动词,或者说,be并没有是,或者否的意思
在英语中,有些信息必须由动词作为载体,比如说时间,行为状态,以及构成肯定或否定,而有些时候,某些结构意义上已经完整,但恰好缺少时间信息,或状态信息,或构成肯定/否定的载体,也就是动词,这个时候就借助be。怎么说呢,be有点像数学上的0,是数字,但是没有值,用来补充无值的数位,或者满足小数点后保留多少位的要求,同时又不增减数值
比如进行时中的be,并不翻译成是或者否,而只是单纯用以说明这个v-ing所处的时间,没有含义,但有其存在的意义——表示时间
再比如 进行时结合被动语态,第一个be用以说明时间,可以是was、were;am、is、are;will be,第二个being用以说明进行状态,真正有意义的动词被拿来表示被动,三个部分结合,时间,状态,语态,信息上一个都没少,意义上一点都没多。
从表达逻辑上来看,英语的确是优于汉语,但也正因为如此,在文字游戏上,没有比汉语更好玩的,才造就了汉语的“博大精深”,怎么说呢,有得必有失吧
——小弟读过两年书,尘世中一个迷途教书狗,一点浅见,欢迎交流
楼主回复:感谢赐教,本人的帖子只是投石问路,抛砖引玉,外加一本正经地吹水娱乐,顺带鄙视一下类于丹的专家学者,您的文字当然更专业,我将会把您的意见放在本帖的补记中,请查看。
[ 此貼被冲冠在2023-07-12 10:17重新編輯 ]
赞(82)
DMCA / ABUSE REPORT
|
TOP
Posted:
07-11 16:53
發表評論
是小小
級別:
騎士 ( 10 )
發帖:
3565
威望:
365 點
金錢:
6323 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2015-01-19
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
感谢分享
TOP
Posted:
07-11 16:57
#1樓
引用
|
點評
白头鹰
級別:
俠客 ( 9 )
發帖:
606
威望:
121 點
金錢:
670 USD
貢獻:
1100 點
註冊:
2023-05-31
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
很专业啊
TOP
Posted:
07-11 16:58
#2樓
引用
|
點評
阿米卡星
級別:
禁止發言 ( 8 )
發帖:
1576
威望:
162 點
金錢:
112 USD
貢獻:
572 點
註冊:
2011-11-07
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
感谢分享
TOP
Posted:
07-11 16:59
#3樓
引用
|
點評
只上青楼
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
10450
威望:
1101 點
金錢:
12281 USD
貢獻:
23461 點
註冊:
2014-10-24
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
这几个外国老头明显放不开
------------------------
y
TOP
Posted:
07-11 17:34
#4樓
引用
|
點評
潇洒在风尘间
級別:
聖騎士 ( 11 )
發帖:
6758
威望:
877 點
金錢:
23780 USD
貢獻:
10 點
註冊:
2023-03-15
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
真放的开
TOP
Posted:
07-11 17:37
#5樓
引用
|
點評
镜湖人
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
13041
威望:
1470 點
金錢:
24913 USD
貢獻:
999 點
註冊:
2022-06-22
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
支持
TOP
Posted:
07-11 17:49
#6樓
引用
|
點評
菜韭哥
級別:
新手上路 ( 8 )
發帖:
93
威望:
10 點
金錢:
196 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2022-11-22
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
1024
TOP
Posted:
07-11 18:04
#7樓
引用
|
點評
子树
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
24198
威望:
2470 點
金錢:
34340 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2022-11-15
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
感谢分享
TOP
Posted:
07-11 18:37
#8樓
引用
|
點評
千钧一笑过
級別:
俠客 ( 9 )
發帖:
1310
威望:
132 點
金錢:
6051 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2023-02-03
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
1024
TOP
Posted:
07-11 20:37
#9樓
引用
|
點評
meiyu
級別:
新手上路 ( 8 )
發帖:
141
威望:
15 點
金錢:
159 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2023-06-24
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
支持
TOP
Posted:
07-11 21:18
#10樓
引用
|
點評
翘课狸
級別:
聖騎士 ( 11 )
發帖:
1353
威望:
157 點
金錢:
6989 USD
貢獻:
25608 點
註冊:
2014-11-06
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
太棒了,非常感谢!!
我之前看朱德熙的《语法讲义》,有很多东西读了好几遍都读不太懂,看了楼主用英文的语法和举例一解释,豁然开朗,有些汉语的表达方式确实是逻辑问题,而不在语法本身。
點評
TOP
Posted:
07-11 22:12
#11樓
引用
|
點評
尹志平
級別:
俠客 ( 9 )
發帖:
2941
威望:
-126 點
金錢:
1327297808 USD
貢獻:
16111 點
註冊:
2011-06-06
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
日两个双胞胎 鸡巴感觉会不会一样
TOP
Posted:
07-11 22:16
#12樓
引用
|
點評
爱喝凉水的树
級別:
天使 ( 14 )
發帖:
18513
威望:
1878 點
金錢:
40247876 USD
貢獻:
3982484 點
註冊:
2015-07-29
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
早晚要懟歐巴桑不工整嘛?
點評
TOP
Posted:
07-12 00:01
#13樓
引用
|
點評
nanning
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
18832
威望:
997 點
金錢:
9643519 USD
貢獻:
1556 點
註冊:
2011-06-06
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
求这两个妞的作品链接
TOP
Posted:
07-12 00:43
#14樓
引用
|
點評
我没有小码
級別:
禁止發言 ( 8 )
發帖:
3785
威望:
379 點
金錢:
3504 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2017-10-04
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
有趣的帖子,非常棒。
TOP
Posted:
07-12 01:30
#15樓
引用
|
點評
盲流子
級別:
光明使者 ( 14 )
發帖:
33664
威望:
39629 點
金錢:
32133 USD
貢獻:
456789 點
註冊:
2023-01-21
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
老师你好
------------------------
D
TOP
Posted:
07-12 01:33
#16樓
引用
|
點評
docn
級別:
騎士 ( 10 )
發帖:
5390
威望:
540 點
金錢:
15221 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2019-04-29
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
的确如此
TOP
Posted:
07-12 04:56
#17樓
引用
|
點評
歲月無聲
級別:
天使 ( 14 )
發帖:
30055
威望:
66668 點
金錢:
1054909 USD
貢獻:
254000 點
註冊:
2017-03-15
認證:
博彩區精英会员
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
这是高手!
------------------------
S
TOP
Posted:
07-12 05:04
#18樓
引用
|
點評
同鑫
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
37419
威望:
3685 點
金錢:
1324261 USD
貢獻:
28 點
註冊:
2018-02-17
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
感谢分享
TOP
Posted:
07-12 06:12
#19樓
引用
|
點評
Jeff999
級別:
俠客 ( 9 )
發帖:
2748
威望:
275 點
金錢:
6734 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2023-03-06
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
内容精彩
TOP
Posted:
07-12 08:43
#20樓
引用
|
點評
八百里擎天
級別:
騎士 ( 10 )
發帖:
1832
威望:
184 點
金錢:
2129 USD
貢獻:
6478 點
註冊:
2019-03-03
赞(1)
|
資料
短信
推薦
編輯
图片牛逼啊
TOP
Posted:
07-12 08:57
#21樓
引用
|
點評
McMug2020
級別:
騎士 ( 10 )
發帖:
3396
威望:
340 點
金錢:
40 USD
貢獻:
599 點
註冊:
2022-10-24
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
感谢分享!
TOP
Posted:
07-12 09:02
#22樓
引用
|
點評
美胸控
級別:
聖騎士 ( 11 )
發帖:
9818
威望:
983 點
金錢:
14380 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2019-02-23
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
内容很丰富
TOP
Posted:
07-12 11:30
#23樓
引用
|
點評
贫僧夜闯青楼
級別:
俠客 ( 9 )
發帖:
2901
威望:
267 點
金錢:
5392 USD
貢獻:
300 點
註冊:
2022-10-24
赞(1)
|
資料
短信
推薦
編輯
脱了还不如不脱,没有吸引人的地方
TOP
Posted:
07-12 11:32
#24樓
引用
|
點評
<
上一頁
1
2
下一頁
>
.:.
草榴社區
»
技術討論區
電腦版
手機版
客戶端
DMCA
用時 0.01(s) x2,
12-23 02:52